
Den 25 augusti är det dags för nypremiär av regissören Maria Sids version av Min fantastiska väninna. Elena Ferrantes världssuccé följer vänskapen mellan Elena och Lila på livets väg från Neapels fattiga uppväxt till livet slutskede.
Ett pressmeddelande berättar:
– Det här är en föreställning för alla att se, oavsett om du är van besökare eller ny. Elena Ferrante har lyckats gestalta vänskapens kraft i text och nu låter vi den ta plats på teaterscenen. Berättelsen belyser också hur drömmar krockar med både klassklyftor och det patriarkala samhällets begränsning av kvinnors livsval, säger Maria Sid, regissör.
I huvudrollerna ser vi Maja Rung och Nina Zanjani. Uppsättningen hade skandinavisk premiär den 1 mars 2019 på Årsta Folkets Hus när Kulturhuset Stadsteatern var stängt för renovering och spelade 75 föreställningar för utsålda hus.
– Jag vet att det var många som inte fick möjlighet att se den i Årsta, men nu får de chansen på vår Stora scen istället, med fantastiska skådespelare. Det finns lika många tolkare som det finns läsare av Ferrantes böcker och jag hoppas att vår föreställning kan ge både igenkänning och nya perspektiv på en fantastisk livsberättelse, säger Maria Sid, regissör.
Regi: Maria Sid
Scenografi: Zofi Lagerman
Kostym: Liv Pettersson & Kerstin Dagmarsdotter
Ljus: Patrik Bogårdh
Mask: Anna Jensen Arktoft & Rebecca Afzelius
Koreografi: Catharina Allvin
Ljud: Magnus Ericsson
Dramatisering: April De Angelis
Översättning: Johanna Hedenberg
På scen:
Maja Rung
Nina Zanjani
Matilda Ragnerstam
Odile Nunes
Rolf Lydahl
Davood Tafvizian
Henrik Norlén
Pierre Tafvelin
Linus Troedsson
Peter Gardiner
Kayo Shekoni
Parwin Hoseinia
Ludde Hagberg
Sylvia Rauan

Trots min enorma hunger och glädje att äntligen få lov att befinna mig vid scenen, blev jag snabbt påmind om hur svårt det är att spela musikal. Ännu svårare blir det också om den ska göras i skuggan av en tidigare världsberömd musikalisk film och/eller en bok/bestseller/sann historia. Inte nog med att man går i någras fotspår, det är inte heller möjligt att återge så många bilder och ord som ens föregångare har kunnat använda sig utav. Man kan inte bli jämförd utan att förlora något.
Föreställningens förvåning i kväll var att man hade lagt till en sång som inte fanns med i originalupplagan av musikalen. Sången blev ett tydligare ställningstagande för Elsa Schräder att inte ta så hårt på brytningen med kapten von Trapp, eftersom en tydlig meningsskillnad fanns. Jag tycker nog att originaltanken kring deras relation var bättre.

Häxjakten av Arthur Miller handlar om några unga flickor i Salem i USA under 1600-talet pekade ut människor i bygden som häxor och beskyllde både män och kvinnor för att ha samröre med djävulen och många dömdes till döden efter flickornas vittnesmål. Berättelsen bygger på verkliga händelser även om det inte är exakt återgivning av de historiska händelserna: Arthur Miller skrev om pjäsen: Av dramatiska skäl har det ibland varit nödvändigt att slå ihop många rollgestalter till en. Antalet flickor har reducerats. Abigails ålder har höjts. Ett flertal domare av ungefär samma rang hr fått symboliseras av Hathorne och Danforth. … Varje rollgestalts öde är exakt överensstämmande med den historiska förlagans öde, och det finns ingen i dramat som inte spelade en liknande – och i vissa fall exakt samma – roll i historien.
Regissören säger i en intervju till journalisten Betty Skawonius, i programmet för uppsättningen: Förhoppningsvis blir det en berättelse om hur lätt ett samhälle kan brytas ned, inte en hjältesaga om några få som handlar rätt när alla andra handlar fel. Utan om allas delaktighet. De som utnyttjar sin maktposition och de som inte använder sin makt. De som agerar, de som löper de och de som håller tyst.


























Mjölkbonden Tevye är kluven mellan sin tradition och sin kärlek för sina fem döttrar. Deras judiska grupp har levt i den lilla fiktiva ryska småstaden Anateva sida vid sida med majoritetsbefolkningen ryssarna i hundratals år. Genom att hålla fast vid sina traditioner har gruppen lyckats överleva. men sakta men säkert närmar sig hotet från omgivningen. Det är flera hot. Nya värderingar om kvinnors rättigheter gör att Tevyes döttrar själva vill välja sin blivande make medan Tevye förväntar sig att han som familjens överhuvud ska bestämma vem de ska gifta sig med. Samtidigt kommer rapporter om fler och fler byar som rensats av judar.














