• Hoppa till huvudinnehåll
  • Hoppa till det primära sidofältet
  • Hoppa till sidfot

Kulturbloggen.com

Sveriges största kulturmagasin: musik, film, litteratur, kulturpolitik, teaterkritik

De nominerade till Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris 2022

20 september, 2022 by Redaktionen

Yoko Ogawa (Foto: Kodansha)

Sex nominerade titlar till Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris har presenterats, berättar ett pressmeddelande:

Bland de nominerade verken finns berättelser om makt, diktatur, förtryck och om minnets betydelse som motståndskraft. Översättningarna hyllas av juryn och beskrivs som stilfulla, distinkta, lysande och tonsäkra. Priset tilldelas årligen ett framstående skönlitterärt verk i berömvärd svensk översättning. Prissumman som är på 150 000 kr delas lika mellan författare och översättare. Vinnarduon utses i slutet av oktober.

– I år har juryn valt att lyfta fram sex verk av några av de mest spännande författarskapen runt om i världen. Priset uppmärksammar också översättarnas centrala roll i att tillgängliggöra utländsk litteratur och att förnya det svenska språket genom nya impulser, säger Athena Farrokhzad, ordförande för juryn och ny curator för litteraturen på Kulturhuset Stadsteatern.

De nominerade är:

De förlorade minnenas ö (Bokförlaget Tranan) av Yoko Ogawa (Japan), översättning Vibeke Emond
Debutant (Nilsson förlag) av Sergej Lebedev (Ryssland), översättning Nils Håkanson
Det andra namnet (Albert Bonniers förlag) av Jon Fosse (Norge), översättning Lars Andersson
Kvinnor som pratar (Rámus) av Miriam Toews (Kanada), översättning Eric Andersson
Intill vanvett, intill döden (Albert Bonniers förlag) av Kirsten Thorup (Danmark), översättning Helena Hansson
En oansenlig detalj (Bokförlaget Tranan) av Adania Shibli (Palestina), översättning Jonathan Morén

Juryns motiveringar lyder:

De förlorade minnenas ö av Yoko Ogawa i översättning av Vibeke Emond
(Bokförlaget Tranan)
I Yoko Ogawas roman De förlorade minnenas ö styr en nyckfull, totalitär makt en ö. Den beslagtar föremål och förbjuder invånarna att tala om dem: glömskan sänker sig över ön. Denna eleganta allegori om minnets betydelse och skrivande som motståndshandling är stilfullt översatt av Vibeke Emond, som har mejslat fram Ogawas bedrägligt enkla prosa så att den skimrar på svenska.

Debutant av Sergej Lebedev i översättning av Nils Håkanson
(Nilsson förlag)
Debutant är namnet på ett fiktivt gift, ett preparat som dödar lika diskret som
obönhörligt i regimens tjänst. Som en poetisk John le Carré skildrar Sergej Lebedev lönnmordets politiska och vetenskapliga väsen, genom att gå helt nära en enskild människas förgiftade längtan efter betydelse. En dov, suggestiv thriller om rysk samtidshistoria, om lager på lager av synd i diktaturen, i både levande och distinkt översättning av Nils Håkanson.

Det andra namnet av Jon Fosse i översättning av Lars Andersson
(Albert Bonniers Förlag)
Jon Fosses roman genomlyser en lika enkel som existentiellt avgrundsdjup historia om en (eller två) äldre män, ett slags nekrologer i monologform nedtecknade i livets slutskede. Romanen är tonsäkert översatt av Lars Andersson i en musikalisk, rytmisk och liksom ömtåliga svenska: det estetiska ljuset ur Fosses glimrande prosa strålar från boksidorna.

Kvinnor som pratar av Miriam Toews i översättning av Erik Andersson
(Rámus förlag)
Kvinnorna i en mennonitsekt har under flera år drogats och våldtagits nattetid. Vad ska de göra nu, stanna och slåss eller fly? Med ömhet och skärpa skildrar Miriam Toews kvinnornas omöjliga situation, deras relationer till varandra och till männen i byn. Kvinnor som pratar är ett lika humoristiskt som allvarsamt kammarspel. En helt originell roman om religion och patriarkalt förtryck, om motstånd och kärlek, perfekt fångad i Erik Anderssons lyhörda översättning.

Intill vanvett, intill döden av Kirsten Thorup i översättning av Helena Hansson
(Albert Bonniers Förlag)
Kirsten Thorup levandegör med obönhörlig skärpa en fasansfull tid i europeisk samtidshistoria. Det är hösten 1942 i München och genom den danska krigsänkan Harriets ögon blir läsaren vittne till hur nazismen förför och fördärvar en stad och ett folk fångat i krigets grepp. I på samma gång utmejslad och flödande prosa, lysande översatt av Helena Hansson, kommer vi nära människorna och deras kroppsliga såväl som själsliga kamp för överlevnad.

En oansenlig detalj av Adania Shibli i översättning av Jonathan Morén
(Bokförlaget Tranan)
En palestinsk kvinna lånar en bil och ett id-kort för att ta sig Negevöknen, platsen där en beduinkvinna utsatts för ett brutalt övergrepp av israeliska soldater år 1949. Genom en intrikat narrativ konstruktion, där vi får möta både offer, förövare och vittne, skriver Adania Shibli fram krigets och ockupationens brutala verklighet. I Jonathan Moréns omsorgsfulla översättning blir hennes prosa lika avvägd som oavvislig.

Juryn består av Malin Ullgren (DN), Claes Wahlin (Aftonbladet), Yukiko Duke (SvD), Marc Matthiesen (Kulturhuset Stadsteatern) och Fredrik Lind (Kulturhuset Stadsteatern), ordförande Athena Farrokhzad (curator litteratur, Kulturhuset Stadsteatern) och sekreterare Hanna Karlsson (verkställande producent, Kulturhuset Stadsteatern).

Vinnarna presenteras i oktober.
Pristagarna delar på prissumman 150 000 kronor.

Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris finansieras av Kulturhuset Stadsteatern med stöd av Bonnierförlagen, Natur & Kultur och Norstedts.

Arkiverad under: Litteratur och konst, Toppnytt Taggad som: Litteraturpris

Primärt sidofält

Prenumerera på vårt nyhetsbrev – kostnadsfritt


Prenumerera på Kulturbloggens Nyhetsbrev

Nytt

Filmrecension: Supergirl

Supergirl Betyg 2 Svensk biopremiär 26 … Läs mer om Filmrecension: Supergirl

Filmrecension: The Death Of Robin Hood

The Death Of Robin Hood Betyg 2 Svensk … Läs mer om Filmrecension: The Death Of Robin Hood

Recension av tv-serie: Historien om partierna – skummar på ytan och blundar för viktig information

Historien om partierna Betyg 3 Premiär … Läs mer om Recension av tv-serie: Historien om partierna – skummar på ytan och blundar för viktig information

En midsommarnattsdröm av William Shakespeare är årets sommarteater på Stallebrottet

En midsommarnattsdröm av William … Läs mer om En midsommarnattsdröm av William Shakespeare är årets sommarteater på Stallebrottet

Filmrecension: Toy Story 5 – en magnifik triumf

Toy Story 5 Betyg 5 Svensk biopremiär … Läs mer om Filmrecension: Toy Story 5 – en magnifik triumf

Recension: David Byrne – Perfektion i rörelse – och en ovanligt lång väntan

Det finns konserter där publiken sjunger … Läs mer om Recension: David Byrne – Perfektion i rörelse – och en ovanligt lång väntan

Välgjort och spretande som ett aptitligt smörgåsbord – Dan Helström & Naturligt-vis med Kålhuuvet, Pop-Arne och vadaren

Dan Hellström / … Läs mer om Välgjort och spretande som ett aptitligt smörgåsbord – Dan Helström & Naturligt-vis med Kålhuuvet, Pop-Arne och vadaren

Recension: Hemliga Klubben på Gröna lunds lilla scen, får till en gigantisk ringdans.

Hemliga Klubben har aldrig varit ett … Läs mer om Recension: Hemliga Klubben på Gröna lunds lilla scen, får till en gigantisk ringdans.

Stockholms berättarfestival samlar 57 berättare från 17 länder den 25 juni–2 juli

25 juni–2 juli 2026 fyller åtta dagar av … Läs mer om Stockholms berättarfestival samlar 57 berättare från 17 länder den 25 juni–2 juli

Stockholm får en Deckarfestival i höst

Ny deckarfestival tar över Gamla stan i … Läs mer om Stockholm får en Deckarfestival i höst

Bo Kaspers Orkester släpper nytolkning av ”Dansa på min grav”

Bo Kaspers Orkester firar 35 år som band … Läs mer om Bo Kaspers Orkester släpper nytolkning av ”Dansa på min grav”

Klassrumsgodkänd: ”Modern tid” av Fabian Göranson

Titel: Modern tid Illustratör: Fabian … Läs mer om Klassrumsgodkänd: ”Modern tid” av Fabian Göranson

Följ oss på Facebook

Här hittar du Kulturbloggen på Facebook.

Kategorier

  • ..
  • Intervju
  • Kulturpolitik
    • Krönikor
  • Litteratur och konst
  • Musik
  • Recension
    • Bokrecension
    • Dans recension
    • Filmrecension
    • Operarecension
    • Recension av TV-serier
    • Skivrecensioner
    • Spel
    • Teaterkritik
  • Scen
    • Dans
    • Film
    • Musikal
    • Opera
    • Teater
    • TV
    • TV-serier
  • Toppnytt

Etiketter

Bok Bokrecension Böcker Dans Debaser Deckare Dokumentär Dramaten ekonomi Filmkritik Filmrecension Göteborg Hultsfred Hårdrock indie Konserter Konst Kultur Kulturpolitik Medier Musik Musikfestival Musikvideo Opera Politik Popmusik Recension recensioner rock Rockmusik samhälle Scen Scenkonst skivnytt skivrecension Spotify Stockholm Stockholms stadsteater Teater Teaterkritik Teaterrecension tv TV-serie Video Way Out West

Annonser

Shiba - urhunden med stil

SPEL KAN SKAPA BEROENDE

casino utan svensk licens Trustly
För den som letar efter ett casino med 10 euro deposit utan svensk licens så är SpelaCasino.io en riktigt bra resurs. Där listar de och recenserar alla tillgängliga alternativ.

Är du från Norge och är intresserad av nätcasinon? På Spillsen.com finns det senaste inom norska online casinon, licenser och slots.
På Casinodealen.se hittar ni den senaste informationen om nya casinon, licenser och slots hos casino på nätet.

PayPal casino utan licens
För bäst guide till online casino rekommenderas Casivo

För spel: Minimiålder 18 år - Spela ansvarsfullt | https://www.spelpaus.se/ | https://stodlinjen.se/

Footer

Om oss

  • Kontakt
  • Om oss
  • Sajtips – länkar

Copyright © 2026 · Metro Pro on Genesis Framework · WordPress · Logga in