Margarita (ett minne)
Författare Utgivningsdatum 2021-08-11
Förlag Bokförlaget Tranan
ISBN 9789189175457
https://www.bokus.com/bok/9789189175457/margarita-ett-minne/
Sällan är en så tunn bok så välfylld. Margarita (ett minne) av argentinaren César Aira är en njutning att läsa varje mening, varje sida. På ett sätt går texten i enorma kringelkrokar, ungefär som om jag satt med kompis en lång kväll och lyssnade på en kompis som berättar och som tar lång tid på sig innan hen kommer till själva kärnan. Fast å andra sidan är det inte kärnan som är grejen utan hela berättelsen. Det är inte målet utan själva resan som är upplevelsen.
Handlingen utspelar sig 1957 och berättas av en tonårspojke som ska flytta till Buenos Aires och börja läsa på universitetet. Men först en vistelse på landet med familjen, där han djupt försjunken i böckernas värld till en början knappt tar någon notis om att Margarita och hennes beryktade far anlänt. Berättaren och Margarita har någon slags ungdomskärlek och när sommaren är slut och de skiljs åt stormar känslorna av förtvivlan och saknad hos den unge mannen.
Men det tar lång tid innan själva kärleksberättelsen börjar och den är inte heller skildrad på många sidor. Berättelsen handlar minst lika mycket om livet och samhället i Argentina. Margaritas pappa har haft ett finger med i alla de senaste årens politiska strider i Argentina. Ur den unge mannens ögon får vi höra om hur politiken upplevs.
Denna lika bok är så stor. César Aira förmedlar så många tankar, känslor – både ur tonåringens ögon men också genom det filter han som vuxen betraktar sin ungdom med.
Nu vill jag läsa mer av César Aira.
Bokförlaget berättar om honom:
Argentinaren César Aira (född 1949) är en unik figur i litteraturvärlden. Sedan 1970-talet har han givit ut över 120 böcker och skapat en genre som är helt hans egen: korta, ofta runt 100 sidor långa romaner om udda personer som stångas med lika udda idéer. Han är experimentell, ironisk och oförutsägbar och säger själv att hans sätt att skriva är en ständig flykt framåt, med vilket han menar att han improviserar sig fram och aldrig blickar bakåt. I den spansktalande världen betraktas Aira som en av de största i sin generation och 2021 år tilldelades han det prestigefyllda Formentorpriset.
Ett stort plus till översättningen också: Lina Wolff är författare och översättare från spanska. Hon har tidigare bland annat översatt Gabriel García Márquez och Roberto Bolaño.
Bokförlaget Tranan ger ut två böcker av César Aira i september. Den andra berättelsen är Samtalen:
En man ägnar natten åt att rekonstruera dagens samtal med en vän. De diskuterade en Hollywoodfilm de båda sett brottstycken av på teve, men hade helt olika uppfattning om den guldiga Rolexklocka som skymtades på den fattiga ukrainska fåraherde som filmen verkade handla om. Deras konflikt kring detta – enligt den ene – uppenbara konstnärliga misstag blir startskottet för ett långt, vindlande samtal om fiktionens, minnets och verklighetens många skikt.