
Maryse Condé tilldelas Den nya akademiens litteraturpris 2018. Det tillkännagavs på en ceremoni i Stockholms stadsbibliotek 12 oktober 2018.
Initiativet till priset togs då det i år inte delas ut något Nobelpris i litteratur. Nya Akademien består av 117 svenska kulturpersonligheter och det är bibliotekarier som nominerat de första 47 namnen som slutligen blev fyra slutkandidater: Neil Gaiman, Haruki Murakami, Kim Thúy och Maryse Condé.
Maryse Condé, född Boucolon 11 februari 1937 i Pointe-à-Pitre, är en författare från Guadeloupe.
Maryse Condé kom till Paris som 16-åring för att studera. Där gifte hon sig med en skådespelare från Guinea och flyttade med honom till Afrika. Hon undervisade i Guinea, Ghana, Nigeria och Senegal men flyttade 1973 tillbaka till Paris. Där skrev hon sin doktorsavhandling om stereotyper i Antillernas litteratur. Hon undervisade vid avdelningen för franskspråkig karibisk litteratur vid Columbia University i New York fram till 2002. Tidskriften Karavan 2007:3 hade Maryse Condé och hennes författarskap som tema. 2018 tilldelades hon Den nya akademiens litteraturpris.
Böcker av Maryse Condé som översatta till svenska:
1989 – Segu: murar av lera. Ny utgåva 2008. Sv. övers. Svante Hansson. (Ségou: les murailles de terre)
2007 – Färden genom mangroven. Sv. övers. Helena Böhme. (Traversée de la mangrove)
2007 – Där Joliba gör en krök. Sv. övers. Gunnel von Friesen. (À la courbe du Joliba) Ungdomsbok.
2009 – Desirada. Sv. övers. Helena Böhme. (Desirada)
2011 – Tills vattnet stiger.. Sv. övers Helena Böhme. (En attendant la montée des eaux))
2014 – Livet utan masker Sv. övers. Helena Böhme. (La vie sans fards)