Davit Gabunia Foto: Gika Mikabadze
Dramaten.Doc, som presenterar gestaltade läsningar om aktuella händelser i världen, fortsätter under våren med fem nya läsningar. Vid första tillfället framförs den georgiske författaren Davit Gabunias pjäs Hur jag blev kär i oligarkens dotter. Den 30 och 31 januari 2025 i Dramatenbaren.
Ett pressmeddelande berättar:
Hur jag blev förälskad i oligarkens dotter skrevs 2023 och handlar om en georgisk homosexuell psykoterapeut som flytt till Berlin, undan förtrycket i hemlandet. Han lär känna en drogberoende och bortskämd dotter till en oligark och ett hopp väcks i honom. Han börjar smida planer på att hämnas den georgiska politiska eliten och det ständigt hotande ryska inflytandet.
–Förra året antog regeringen i Georgien en lag som förbjuder alla typer av omnämnanden av Hbtq-relationer. Min pjäs är omöjlig att visa här idag och jag är därför mycket glad över att den framförs i Sverige, som har en mycket speciell plats i mitt hjärta, berättar Davit Gabunia.
Georgien blev självständigt 1991 men det politiska läget är oroligt och landet har aldrig blivit helt oberoende av ryska intressen.
Davit Gabunia är georgisk dramatiker och författare vars pjäser satts upp på flera teatrar runt om i Europa. Hans debutroman Falling Apart blev en bästsäljare i Georgien när den kom ut 2017. Davit är också översättare och har bland annat översatt August Strindberg och Lars Norén från svenska och J.K Rowlings böcker om Harry Potter från engelska. Idag undervisar han i dramateori vid Ilia State University och i dramatik vid Royal District Theatre Studio i Tbilisi. Det är första gången Davit Gabunias verk presenteras på svenska.
För översättning, bearbetning och regi står Dmitri Plax. Medverkar på scen gör skådespelarna Magnus Roosmann och Ana Gil de Melo Nascimento.