{"id":107529,"date":"2017-02-13T14:35:48","date_gmt":"2017-02-13T13:35:48","guid":{"rendered":"http:\/\/kulturbloggen.com\/?p=107529"},"modified":"2017-02-13T14:35:48","modified_gmt":"2017-02-13T13:35:48","slug":"for-forsta-gangen-pa-svenska-tva-definitiva-nabokovklassiker-i-oversattning-av-aris-fioretos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kulturbloggen.com\/?p=107529","title":{"rendered":"F\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen p\u00e5 svenska: tv\u00e5 definitiva Nabokovklassiker i \u00f6vers\u00e4ttning av Aris Fioretos"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/kulturbloggen.com\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/nabokovmodernista.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/kulturbloggen.com\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/nabokovmodernista-300x154.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"154\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-107530\" srcset=\"https:\/\/kulturbloggen.com\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/nabokovmodernista-300x154.jpg 300w, https:\/\/kulturbloggen.com\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/nabokovmodernista.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Vladimir Nabokovs  F\u00f6rtvivlan [Despair] och Genomskinliga ting [Transparent Things] ges nu f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen ut p\u00e5 svenska. \u00d6vers\u00e4ttningen av F\u00f6rtvivlan baseras p\u00e5 f\u00f6rfattarens egenh\u00e4ndigt reviderade version fr\u00e5n 1965.<\/p>\n<p>Ett pressmeddelande fr\u00e5n bokf\u00f6rlaget:<br \/>\nI F\u00f6rtvivlan tar sig Vladimir Nabokov an skr\u00e4cklitteraturens klassiska dubbelg\u00e5ngartema. I romanens dr\u00e5pliga skrattspegel f\u00f6rv\u00e4xlas id\u00e9er om mordet som konst och konsten som mord. L\u00e4saren f\u00f6rs\u00e4tts i svindelartad insikt om vad fiktioner kan \u00e5stadkomma.<\/p>\n<p>Hermann, en misslyckad aff\u00e4rsman som hellre skulle vilja vara f\u00f6rfattare, r\u00e5kar under en skogspromenad p\u00e5 sin dubbelg\u00e5ngare. Han finner att de liknar varandra som \u00bbtv\u00e5 droppar blod\u00ab. \u00c4cklad, fascinerad, s\u00e5 sm\u00e5ningom besatt av sin \u00bbtvilling\u00ab, f\u00e5r Hermann id\u00e9n om det perfekta brottet.<\/p>\n<p>Den m\u00e5ngbottnade Genomskinliga ting \u00e4r en tour de force genom Vladimir Nabokovs centrala teman \u2013 tiden och minnet, individen och ensamheten, medvetandet och d\u00f6den, dr\u00f6m och verklighet.<\/p>\n<p>Den melankoliske Hugh Person har ett komplext f\u00f6rh\u00e5llande till s\u00e5v\u00e4l nuet som minnet \u2013 och till landet Schweiz. Vid ett f\u00f6rsta bes\u00f6k i ungdomen d\u00f6r hans far i en provhytt med ena benet i en sommarbyxa. N\u00e4r Hugh som 32-\u00e5rig f\u00f6rl\u00e4ggare \u00e5terv\u00e4nder f\u00f6r\u00e4lskar han sig \u00f6desdigert i den egensinniga Armande. Ett antal \u00e5r senare \u2013 efter en period av mord, galenskap och f\u00e4ngelsestraff \u2013 g\u00f6r Hugh en sentimental resa tillbaka f\u00f6r att b\u00e5de f\u00f6rs\u00f6ka \u00e5teruppleva och g\u00f6ra upp med sitt f\u00f6rflutna.<\/p>\n<p>F\u00f6r den svenska \u00f6vers\u00e4ttningen av F\u00f6rtvivlan och Genomskinliga ting st\u00e5r Aris Fioretos.<\/p>\n<p><strong>VLADIMIR NABOKOV<\/strong> [1899\u20131977] f\u00f6ddes i Sankt Petersburg. 1919 flydde han undan den ryska revolutionen till England och levde sedan i livsl\u00e5ng exil i Tyskland, Frankrike, USA och Schweiz. Han har publicerat romaner, noveller, dikter och dramatik och fick sitt stora genombrott med romanen Lolita [1955], efter att ha \u00f6verg\u00e5tt fr\u00e5n ryskan till att skriva p\u00e5 engelska. Ut\u00f6ver f\u00f6rfattarskapet var Vladimir Nabokov \u00e4ven en erk\u00e4nd fj\u00e4rilsk\u00e4nnare och konstrukt\u00f6r av schackproblem.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vladimir Nabokovs F\u00f6rtvivlan [Despair] och Genomskinliga ting [Transparent Things] ges nu f\u00f6r f\u00f6rsta g\u00e5ngen ut p\u00e5 svenska. \u00d6vers\u00e4ttningen av F\u00f6rtvivlan baseras p\u00e5 f\u00f6rfattarens egenh\u00e4ndigt reviderade version fr\u00e5n 1965. Ett pressmeddelande fr\u00e5n bokf\u00f6rlaget: I F\u00f6rtvivlan tar sig Vladimir Nabokov an skr\u00e4cklitteraturens klassiska dubbelg\u00e5ngartema. I romanens dr\u00e5pliga skrattspegel f\u00f6rv\u00e4xlas id\u00e9er om mordet som konst och konsten som [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-107529","post","type-post","status-publish","format-standard","category-litteratur","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/107529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=107529"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/107529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":107531,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/107529\/revisions\/107531"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=107529"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=107529"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturbloggen.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=107529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}