hausfrau – en roman
Författare: Jill Alexander Essbaum
Utgiven: 2015, pocketutgåva 2016
Översättning: Inger Johansson
ISBN: 978-91-7337-716-4
Förlag: Brombergs
Skildringen av Anna Benz väg mot vad som tycks som en oundviklig katastrof är oerhört skicklig, inträngande och – rolig, på ett mörkt vis. Författaren och poeten Jill Alexander Essbaum lyckas i sin debutroman med porträttet av den amerikanska kvinnan i en av Zürichs välmående förstäder fånga läsaren direkt.
Anna Benz lever ett till synes lyckat liv tillsammans med sin schweiziske make Bruno och deras tre barn. Men just frågan om vad som är ett lyckat liv, och de egna gränserna, är central också i Annas terapi hos doktor Messerli. Romanens huvudperson lever sitt liv utan verklig kontakt med vare sig de egna känslorna eller med andra människor.
Det finns en exakthet i beskrivningen av Anna Benz liv som är nästan skrämmande, kanske för att den bjuder till identifikation. Hennes tankar är allmängiltiga, inte bundna vid någon viss tid eller plats. Samtidigt är historien konkret knuten till en plats, till det Schweiz där Anna har en utåt sett behaglig tillvaro som hemmafru – hausfrau – med förmodat välavlönad bankman till make, tre friska barn och en svärmor som alltid ställer upp i huset intill.
Terapeutens fråga ”Längtar du hem någon gång?” är svår för Anna, vars förflutna i USA för läsaren är lika dunkelt som hennes handlingar är för henne själv i dag. Svaret är talande: Nej. Anna saknar inget så mycket i hemlandet att hon behövde resa hem. Men Schweiz hade å andra sidan aldrig känts som hemma, och skulle aldrig komma att göra det.
Romanens huvudperson har jämförts med såväl Madame Bovary som Anna Karenina och likheten ligger kanske mest i författarens förmåga att gestalta vägen till undergång. Det fungerar i Essbaums roman också som ett bearbetande av frågan vad som gör en god kvinna, en bra fru och god mor. Och om än i en annan tid, med tillgång till den moderna övre medelklassens alla njutningsmedel, ligger fortfarande samma normer till grund långt efter att de gamla samhällena system vittrat sönder.
Till skillnad från sina medsystrar i tidigare epoker ligger dock inte vägen till undergång i att falla för fel man, möjligen kan det bidra. Men Anna tycks lika alienerad inför möten med sina älskare som med sin äkta man. De har sex, det är fantastiskt ibland och ibland bara vad som kanske kan beskrivas som funktionsenligt knullande. En del samlar på frimärken, Anna samlar på älskare, heter det i boken.
En styrka, av flera, i romanen är att den saknar onda och goda. Det finns inget fördömande i skildringarna av de andra, bara iakttagelser. Människor bara är, sammansatta och intressanta på olika vis. Anna möter dem, goda och intresserade medmänniskor, men utan att själv få någon verklig kontakt.
Månad för månad rullas handlingen upp. Att det handlar om en närmast lagbunden väg mot undergång förstärks av de återkommande övningarna i tysk grammatik. Anna Benz går efter nära tio år i landet på en kurs tillsammans med andra inflyttade. Hennes främlingskap förstärks av att hon inte behärskar språket i Zürich och kursen i tyska ger heller inte några nycklar till schweizertyskan som hennes närmaste talar.
Författaren Jill Alexander Essbaum undervisar i kreativt skrivande vid University of California. Hon har tidigare skrivit flera prisade diktsamlingar. Det är tacksamt att Brombergs nu ger ett hennes debutroman i pocketutgåva.